Інноваційні підходи до перекладу англомовного сленгу у професійних текстах в умовах інформаційних загроз
Date
2025-12-24
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Київський інститут Національної гвардії України
Abstract
Інноваційні підходи до перекладу англомовного сленгу у професійних текстах у період інформаційних загроз ґрунтуються на трьох принципах: технологічній адаптивності, контекстуальній точності та етичній відповідальності. Крім цього, вони передбачають комплексність: лінгвістична компетенція перекладача має поєднуватися з володінням інструментами аналізу інформаційних потоків, розумінням професійних реалій та здатністю інтерпретувати прагматичний намір мовця. Застосування таких підходів забезпечує адекватність перекладу та мінімізує ризики викривлення інформації в умовах інформаційних загроз.
Description
Keywords
Тези, Сленг
Citation
Рикова Анна Андріївна. Інноваційні підходи до перекладу англомовного сленгу у професійних текстах в умовах інформаційних загроз / наук. кер.: Хома Ірина Олександрівна. Проблеми ефективності професійної мовної комунікації в умовах інформаційної агресії: матеріали ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Київ, 28 листопада 2025 року). Київ : Київський інститут Національної гвардії України, 2025. C. 120 - 122
