Основні характеристики діалектизмів дискурсу національної безпеки та оборони та способи їх перекладу українською

Loading...
Thumbnail Image

Date

2025-12-24

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Київський інститут Національної гвардії України

Abstract

Діалектизми у сфері національної безпеки та оборони виконують важливу соціально-комунікативну та культурно-ідентифікаційну функцію. Їх переклад потребує чіткого розмежування ситуацій використання: у нормативних документах домінують нейтральні літературні відповідники, тоді як у внутрішньогруповій комунікації доцільним є збереження діалектної форми як маркера солідарності та автентичності. Методика перекладу діалектизмів у спеціалізованих текстах безпеки повинна базуватися на чітких принципах й алгоритмах, а не лише на імпровізації. Це сприятиме збереженню змісту, стилістичної маркованості та оперативної точності перекладу.

Description

Keywords

Тези, Діалектизми, Діалект, Перпеклад

Citation

Самчук Анна Олегівна. Основні характеристики діалектизмів дискурсу національної безпеки та оборони та способи їх перекладу українською / наук. кер.: Хома Ірина Олександрівна. Проблеми ефективності професійної мовної комунікації в умовах інформаційної агресії: матеріали ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Київ, 28 листопада 2025 року). Київ : Київський інститут Національної гвардії України, 2025. C. 126 - 128