Особливості перекладу військових термінів з англійської мови на українську як інтердисциплінарний процес

Thumbnail Image

Date

2025-12-24

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Київський інститут Національної гвардії України

Abstract

Переклад військової термінології з англійської мови на українську є складним науковим та практичним завданням, яке виходить за межі суто лінгвістичного аналізу. На відміну від перекладу загальновживаної лексики, неточність при перекладі військової термінології може мати безпосередні оперативні, технічні, легальні та навіть летальні наслідки. Тому якісний переклад військової термінології визнається критично важливим для міжнародної співпраці, ефективного навчання військових та формування ключових документів у сфері безпеки та оборони

Description

Keywords

Тези, Переклад військової термінології

Citation

Кюсол Т.Т. Особливості перекладу військових термінів з англійської мови на українську як інтердисциплінарний процес/ Наук. керівн.: Градецька Н.М. Проблеми ефективності професійної мовної комунікації в умовах інформаційної агресії: матеріали ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Київ, 28 листопада 2025 року). Київ : Київський інститут Національної гвардії України, 2025. C. 278-280.