Лінгвокультурні аспекти перекладу кулінаронімів

Thumbnail Image

Date

2025-12-24

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Київський інститут Національної гвардії України

Abstract

Прописування назв автентичних українських страв у меню транслітом (наприклад, borshch, salo, varenyky, holubtsi) є важливим елементом збереження культурної ідентичності та популяризації української кухні у світі.

Description

Keywords

Тези, трансліт, втентичні українські страви

Citation

Харицька С.В., Колісниченко А.Н. Лінгвокультурні аспекти перекладу кулінаронімів. Проблеми ефективності професійної мовної комунікації в умовах інформаційної агресії: матеріали ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Київ, 28 листопада 2025 року). Київ : Київський інститут Національної гвардії України, 2025. C. 302-305.