Ukrainian contribution to translation studies: Оleksander Finkel
Loading...
Date
Authors
item.page.orcid
DOI
item.page.thesis.degree.name
item.page.thesis.degree.level
item.page.thesis.degree.discipline
item.page.thesis.degree.department
item.page.thesis.degree.grantor
item.page.thesis.degree.advisor
item.page.thesis.degree.committeeMember
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Київський інститут Національної гвардії України
Abstract
Oleksandr Moiseievych Finkel (1899–1968) was among the Ukrainian scholars of the 1920s and 1930s who significantly contributed to the conceptual groundwork of Soviet Translation Studies. Through study, Finkel identified the motivations behind the changes made by Kvitka-Osnovyanenko, shedding light on the complex interplay between fidelity, adaptation, and cultural negotiation in self-translation. His work remains a foundational contribution to understanding how the dual role of author and translator complicates traditional notions of equivalence and authenticity in translation studies.
Description
Citation
Kalnychenko Oleksandr. Ukrainian contribution to translation studies: Оleksander Finkel. Проблеми ефективності професійної мовної комунікації в умовах інформаційної агресії: матеріали ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Київ, 28 листопада 2025 року). Київ : Київський інститут Національної гвардії України, 2025. C. 33-35
