Military Translation in the Era of AI Assistants: Opportunities, Risks, and Integration Pathways
Вантажиться...
Дата
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Видавничий дім «Гельветика» Міжнародний гуманітарний університет
Анотація
У статті розглянуто специфіку військового перекладу в контексті стрімкого поширення ШІ-асистентів із функцією перекладу текстів. Виходячи з розуміння військового перекладу як окремого різновиду інституційного дискурсу з високою термінологічною насиченістю, жорсткою стандартизацією та підвищеними прагматичними ризиками, окреслено його відмінність від інших професійних дискурсів і роль у забезпеченні ефективної військової комунікації. Показано зв’язок військового перекладу з формуванням професійної компетентності офіцерів в умовах євроатлантичної інтеграції та участі у багатонаціональних операціях. Метою статті є проаналізувати потенціал і обмеження використання нейронного машинного перекладу та діалогових ШІ-асистентів у сфері військового перекладу та навчання військового перекладу. Методологічну основу дослідження становлять аналіз сучасних лінгвістичних і перекладознавчих праць, зіставлення характеристик військового дискурсу та можливостей ШІ-перекладу. У основній частині наведено зразки застосування ШІ-асистента для попереднього перекладу та подальшого постредагування, що дозволяє продемонструвати як переваги (швидкість і зменшення рутинного навантаження, підтримка термінологічної роботи, створення навчальних матеріалів і завдань для курсантів), так і ризики (нестабільність термінології, неточне передання модальності, можливі культурно-прагматичні спотворення, загрози конфіденційності та кібербезпеки). Обґрунтовано доцільність гібридної моделі «ШІ + людина», у межах якої ШІ-асистенти розглядаються як допоміжний інструмент попереднього перекладу та генерації варіантів, тоді як вирішальна роль у забезпеченні точності, стандартизації та безпеки комунікації належить військовому перекладачеві й викладачеві. Зроблено висновок про необхідність розроблення методичних рекомендацій і стандартів інтеграції ШІ-інструментів у систему військової освіти та підготовку військових перекладачів.
Опис
Ключові слова
Стаття, Військовий переклад, військовий дискурс, штучний інтелект, ШІ-асистенти, машинний переклад, постредагування, військова освіта, термінологія, безпека комунікації, military translation, military discourse, artificial intelligence, AI assistants, machine translation, postediting, military education, terminology, communication security
Бібліографічний опис
Leshchenko A. V. Military Translation in the Era of AI Assistants: Opportunities, Risks, and Integration Pathways/ A. V. Leshchenko , O. M. Skyba , A. M. Bunechko // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. - 2025. - Вип. 76. - С. 226–230.
